Dialect - Übersetzungen auf dem Desktop

  Ralf Hersel   Lesezeit: 2 Minuten  🗪 1 Kommentar

Die Anwendung versagt, wenn es um freie Dienste für die Übersetzung geht.

dialect - Übersetzungen auf dem desktop

Der Gold-Standard für Übersetzung ist - nein, nicht Google Translate, sondern deepl.com/translator. Bezüglich der Datensicherheit macht Deepl keinen schlechten Eindruck. Trotzdem stinken Web-Dienste immer ein wenig, weshalb man sich einen freien und (bestenfalls) lokalen Übersetzungsdienst wünscht (Spoiler: gibt es nicht). In einer virtuellen Maschine habe ich Dialect installiert; nur zum Ausprobieren.

Die Anwendung ist als Flatpak verfügbar und kann somit in fast allen modernen Distributionen installiert werden. Dialect erstellt keine Übersetzungen auf Basis lokaler Prozeduren und Wörterbücher, sondern verwendet dafür Webdienste. Zur Verfügung stehen Google Translate (Hinweis: Link über Privacy Redirect) und LibreTranslate, wobei leider nur ersterer funktioniert. Das wundert nicht, wenn man die Webseite von LibreTranslate ausprobiert. Dort läuft man sofort und kontinuierlich in Timeouts. Vielleicht funktioniert das besser, wenn man den Dienst selbst hostet. Bei Dialect gibt es jedoch keine Möglichkeit, ein selbst-betriebenes Dialect zu konfigurieren. Sehr schade.

Quelle: https://apps.gnome.org/app/com.github.gi_lom.dialect/

Habt ihr bessere Erfahrung mit Dialect gemacht?

Tags

Dialect, LibreTranslate, Translate, Google, Deepl, LibreTranslat, Übersetzung

OneNewDev
Geschrieben von OneNewDev am 12. November 2021 um 10:34

DeepL hat eine API. Das Problem dabei ist, das man sich bei DeepL registrieren muss um diese zu nutzen. Eine App zu entwickeln, die man herunterladen und sofort benutzen kann ist daher nicht möglich. Und DeepL selbst bietet aktuell nur eine App für Windows, macOS und iOS.